That Ring Comment
I don’t have a process. Or technique. Or magical muse. I pick a subject, sit down, and turn on the computer. That’s it.
So, Simon put a ring on my finger this morning at breakfast. I’ve never taken Richard’s off since he gave it to me, and this one fits perfectly with it. A gold Claddagh, perfectly sized (I know he’s been planning this – my ring size is hard to find) and inscribed with the phrase:
ทุกฉันก็เพราะว่าของคุณ
I hope that stays with this note when I hit “publish”. It’s Thai – one of the languages I speak as does Simon. Loosely translated it comes out to “Everything I am is because of you”
As expected, I was floored. After a few tears and hugs, I asked him what the ring meant. His reply was that I’m his and he loves me. That’s all the ring means. He initially was going to go for a collar and a ring thur my nose to signify that I’m his but he felt it was a bit too obvious and hard to accessorize. Direct quote.
There you have it. My head still spins from everything else that’s been going on this week so I have no predictions on what the future holds for Simon and I. Right now, it’s just a day-at-a-time journey for us both. All smiles and no complaints.
Related posts:
- Comment Decorum Over the last few days, I've had some comments on...
- Sarah Palin’s Dumbass Comment of the Day In general, I stay away from whacking the Palin Piñata,...
- The Indian Minister and his “disease” comment: did he say it or didn’t he? Without fail, gay bloggers jumped all over that reporting because,...
- Almost Ending My Relationship You don’t have to look through too many of my...
- Haiti – Conversations Note: I have to find a sense of balance in...


